Há 4 semanas
31.7.10
a razão de eu ver tudo sem legendas
Estava a ver um episódio de Gilmore Girls na Sic Mulher e a Lorelai disse qualquer coisa de irem ao "black, white and red theatre" e traduziram aquilo para "preto, branco e lido". Duas vezes de seguida. Seriously, ir buscar o passado do verbo ler? São só cores, how hard can it be?
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Arquivo do blogue
blogs
-
-
Há 1 mês
-
Há 4 meses
-
Há 7 meses
-
Há 4 anos
-
Há 5 anos
-
Há 6 anos
-
Há 6 anos
-
Há 6 anos
-
Há 7 anos
-
Há 8 anos
-
Há 9 anos
-
Há 9 anos
-
Há 9 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 10 anos
-
Há 11 anos
-
Há 11 anos
-
Há 11 anos
-
Há 11 anos
-
Há 11 anos
-
Há 12 anos
-
Há 12 anos
-
Há 12 anos
-
Há 12 anos
-
Há 12 anos
-
Há 12 anos
-
Há 12 anos
-
Há 12 anos
-
Há 12 anos
-
Há 12 anos
-
Há 12 anos
-
Há 13 anos
-
Há 13 anos
-
Há 13 anos
-
Há 13 anos
-
Há 13 anos
-
Há 13 anos
-
Há 13 anos
-
Há 13 anos
-
Há 13 anos
-
Há 13 anos
-
Há 14 anos
-
Há 14 anos
-
Há 14 anos
-
Há 14 anos
-
Há 14 anos
-
Há 14 anos
-
Há 14 anos
-
Há 14 anos
-
Há 14 anos
-
Há 14 anos
-
Há 15 anos
-
Há 15 anos
-
Há 15 anos
-
Há 15 anos
-
Há 15 anos
-
Há 15 anos
-
Há 15 anos
-
Há 15 anos
-
Há 15 anos
-
Há 15 anos
-
Há 15 anos
-
Há 16 anos
-
Há 16 anos
-
Há 16 anos
-
Há 17 anos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6 comentários:
E as "traduções" dos nomes dos filmes? Há com cada uma...
É como "o calendário secreto da Victória" que em tempos vi num episódio do King of Queens, vulgo "Eu, Ela e o Pai". Há coisas que não lembram nem ao Menino Jesus.
olha que o menino Jesus tem uma imaginação que surpreendia muita gente.
as traduçoes, então de filmes nem se fala, ficam sempre muito distantes da lingua original das coisas. os brasileiros são peritos nestas merdas. é fazer download de filmes com legendas de portugues do brasil e rir até mais não, ou ficar irritada e deixar de ver aquela merda, que é o que acontece a maior parte das vezes
Gostei particularmente de, no contraluz (ATENÇÃO: filme português mas filmado lá para os states, ou seja, muitos portugueses envolvidos na realização e etc) surgir por duas ou três vezes las legendas, 'quiz', de querer, em vez de 'quis'. Olha se não fossem portugueses...
Descobri o teu blog não sei bem como... e estava a passear e a achar piada a tudo até que achei o post perfeito para comentar. Porquê? Porque ultimamente anda tudo louco com as legendas.
E... estás oficialmente linkada no meu blog.
Gostei!
E desculpa a invasão.
Enviar um comentário